Atores que aprenderam um novo idioma para um papel

Índice:

Atores que aprenderam um novo idioma para um papel
Atores que aprenderam um novo idioma para um papel
Anonim

O mundo de Hollywood exige consistentemente que os atores adquiram novos hobbies e habilidades que nunca exploraram antes. De passeios a cavalo a artes marciais, o número de atos parece crescer a cada filme lançado, à medida que os atores assumem novos desafios para realmente vender um papel. Embora muitos não se importem com o treinamento adicional para dominar uma ou duas cenas em um filme, alguns atores assumem seu papel acima e além para realmente vender o conhecimento e a história de seus personagens. Trabalhando durante meses de treinamento exaustivo, os atos físicos não são as únicas peças do quebra-cabeça que alguns atores são chamados a aprender. Esses atores foram além em suas pesquisas, passando meses aprendendo um novo idioma para um papel.

7 Robert De Niro enraizado em sua herança italiana

Apesar de sua herança italiana, o ator de Taxi Driver Robert De Niro não cresceu aprendendo a língua de suas raízes familiares. Ao receber seu papel em O Poderoso Chefão II, o ator se dedicou aos estudos, mudando-se para a Sicília por três meses antes do início das filmagens. Desta vez na Sicília permitiu que De Niro se concentrasse em dominar o sotaque siciliano, já que seu personagem, Vito Corleone, fala principalmente siciliano ao longo do filme.

6 Meryl Streep fez sua escolha

Antes de filmar o que se tornaria um de seus muitos papéis icônicos (há muitos para contar nesse ritmo), Meryl Streep resolveu estudar seu polonês e alemão para sua parte em A Escolha de Sofia. Depois de implorar ao diretor Alan J. Pakula pelo papel, ela se atirou não apenas para aprender o sotaque, mas também o idioma. Treinada por um dos assistentes no set, Streep começou a aprender alemão e polonês para garantir que seu sotaque combinasse com o personagem com precisão.

5 Michelle Yeoh não se escondeu de um novo idioma

Recentemente sendo notícia por seu papel em Everything Everywhere All At Once, Michelle Yeoh fez ondas anos antes por sua participação em Crouching Tiger, Hidden Dragon. Apesar de não saber mandarim, Yeoh abordou o papel com ferocidade e aprendeu suas falas não através da tradução, mas foneticamente. O roteiro foi apresentado em um colapso fonético com uma equipe de língua mandarim intervindo para ajudar na pronúncia. Com essa ajuda, ela e os outros três atores principais falavam mandarim com sotaques diferentes.

4 Graham Greene dançou seu caminho através de uma nova linguagem

Nas filmagens de Dances with Wolves (também estrelado por Kevin Costner e Mary McDonnell), Graham Greene recebeu um choque ao ser escalado como Kicking Bird. O ator Oneida (Iroquois) ficou surpreso ao saber que todas as suas falas estariam em Lakota, apesar de não saber uma palavra da língua indígena. No mês que antecedeu as filmagens, o ator canadense dedicou nove horas por dia para conquistar o novo idioma e sotaque para o filme.

3 Helena Zengel estudou para estrelar com Tom Hanks

Aparecer ao lado de Tom Hanks não é motivo de zombaria, mas Helena Zengel, de 12 anos, aceitou com calma. O ator alemão se juntou ao News of the World como uma criança alemã órfã que foi criada por seis anos pela tribo Kiowa. Recitando a maioria de suas falas na língua Kiowa, Zengel passou vários meses estudando com um ancião Kiowa para se preparar para o papel. Muitos meses de aulas particulares levaram a um desempenho impressionante que rendeu várias indicações para Melhor Atriz Coadjuvante.

2 Laurel e Hardy tiveram mais dificuldade

A mudança de ritmo em Hollywood nos últimos anos significou uma ampla seleção de talentos de dublagem. Na Idade de Ouro, essa opção não era tão popular. Com a reprodução dos famosos filmes de Laurel e Hardy para o mercado espanhol, a dupla teve que pegar o novo idioma para recitar suas próprias falas. Embora seus sotaques não fossem os melhores, os fãs admiravam o fato de essa dupla icônica estar falando a língua deles.

1 Brett Gelman construiu seu personagem

Desde sua primeira aparição como o teórico da conspiração Murray Bauman na segunda temporada de Stranger Things, Brett Gelman vem roubando a tela. Graduando-se de um personagem recorrente em seu agora papel no elenco principal, o ator assumiu o papel na terceira temporada para aprender russo para o enredo de seu personagem que o viu se juntar a Winona Ryder e David Harbour como o trio escondido em uma base russa. A 4ª temporada viu essa habilidade reaparecer nos cenários gelados do Alasca e da Rússia, juntamente com treinamento adicional em artes marciais. Os fãs aguardam ansiosamente para ver que habilidade Gelman vai usar na temporada final.

Recomendado: